Продолжаем расшифровку рукописных дневников

Заведующая библиотекой Центра подготовки церковных специалистов Волгоградской епархии продолжает расшифровку рукописных дневников начала ХХ века, написанных Петром Ивановичем Архипповым.
О начальном этапе расшифровки дневников и подробной информацией об их авторе можно ознакомиться по ссылке: https://cerkovcentr34.ru/05/07/2023/расшифровываем-рукописные-дневники/
В своих дневниках Петр Архиппов кроме описания событий из своей жизни и жизни окружающих его людей, часто пересказывает прочитанные им произведения или увиденные спектакли, которые произвели на него сильное впечатление, он дает анализ героям, их поступкам. Посещения театра было частым его времяпрепровождением во время обучения в Донской духовной семинарии.
Из дневника за 1907 год становится ясно, что у Петра, которому в этот период было 18 лет, завязались отношения с молодой девушкой. Следует отметить, что первые несколько месяцев молодые люди обращались друг к друг на «вы», хотя иногда прогуливались только вдвоем. Несмотря на чувства, которые переполняли обоих, они не спешили с развитием событий. О сложившемся доверии между ними свидетельствует тот факт, что они давали друг другу читать свои дневники, и в записях Петра встречаются приписки, сделанные, очевидно, рукой его девушки: «это неправда», «это правда».
Расшифровка текста представляет собой сложную задачу, требующую специальных навыков и знаний. Текст часто написан неразборчивым почерком, что обусловлено, вероятно, настроением автора или скоростью письма, содержит устаревшие слова, характерные для дореволюционного времени, их толкование приводится в расшифровке в ссылках для лучшего понимания контекста событий. Работа продолжается.