Церковнославянский язык: особенности глагола «быти» (2 модуль)

О программе:

Приглашаем желающих продолжить знакомство с церковнославянским языком  (научиться читать и понимать молитвы, Священное Писание и псалмы).
Данный курс является продолжением программы «Основы церковнославянского языка (модуль 1)».

Встречаемся 1 раз в неделю по пятницам.
В курсе – 13 занятий.

По итогам обучения Вы:
— познакомитесь с церковно-славянской азбукой,
— узнаете правила чтения и применим их на практике:
— научитесь читать и понимать вечернее молитвенное правило, кондаки двунадесятым праздникам и Пасхе, а также Святое Евангелие (те отрывки, которые будут читаться на Божественной Литургии в Воскресный день)
— научитесь читать и понимать 102-й и 145-й псалмы, которые поются на Божественной Литургии как первый и второй антифоны.
— дополните основную лексическую базу церковнославянского языка,
— познакомитесь с глаголом «быти» , научитесь его переводить на русский язык в нужном времени, лице и числе.

Преподаватель курса – Ядрицова Мария Александровна.

Вид программы: дополнительная общеобразовательная (общеразвивающая) программа

Тип программы по продолжительности реализации: краткосрочная

Целевая аудитория: лица, желающие познакомиться с церковнославянским языком, научиться читать и понимать молитвы и Священное Писание.

Целевое обучение: не предусмотрено

Требования к поступающим: оконченный курс «Основы церковнославянского языка. Чтение тропарей, утренних молитв и Евангелия«, или начальные знания языка, полученные вне Центра

Вступительные испытания: не предусмотрены для лиц, окончивших курс «Основы церковнославянского языка (модуль 1)«, или собеседование для иных лиц

Форма обучения: очная

Продолжительность обучения: 3 месяца

Срок обучения: по мере набора групп

Режим обучения: 1 учебный день в неделю по 2 часа

Объем часов по плану: 26 часов.

Контактная работа: 26 часов.

Содержание курса (основные темы):

В курсе — 13 занятий.

Занятие состоит из 4 этапов:

— изучение грамматического материала,

— чтение молитвы из вечернего правила,

— чтение одного кондака  двунадесятому празднику и Пасхе

— чтение отрывка из Евангелия на предстоящее Воскресение.

Переведем слова, вызывающие затруднения при переводе на русский язык, проведем практическое занятие и закрепим пройденную грамматику.

Итоговая аттестация: итоговый зачет

Документ об образовании: свидетельство об окончании дополнительной общеобразовательной (общеразвивающей) программы установленного образца

Преподаватель курса: Ядрицова Мария Александровна.

Для приема поступающие представляют следующие документы:

    • прошение-карточка обучающегося  — оформляется при подаче документов поступающим и/или представителем поступающего или предварительно в электронном формате по ссылке;
    • договор об образовании  — оформляется при подаче документов поступающим и/или представителем поступающего;
    • договор пожертвования — оформляется при подаче документов поступающим и/или представителем поступающего;
    • копия паспорта — заверяется по оригиналу печатью Центра;
    • одна фотография размером 3*4 см.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *